about Haruki Murakami
2015年10月18日 読書 コメント (1) えーみさんの村上さん認識
『風の歌を聴け』(1979年)
『羊をめぐる冒険』(1982年)
『世界の終りとハードボイルド・ワンダーランド』(1985年)
『ノルウェイの森』(1987年)
『ねじまき鳥クロニクル』(1994年・1995年)
『アンダーグラウンド』(1997年、ノンフィクション)
『海辺のカフカ』(2002年)
羊をめぐる冒険 が 初めて読んだ 村上作品
一番好き な 本 小説 『カンガルー日和』
4月のある晴れた朝に100パーセントの女の子に出会うことについて
他に読む小説家 宮部みゆき 東野圭吾 重松清 ケストナー
I respect Ayako Miura and Toyoko Yamazaki.
ライ麦畑でつかまえて は 村上さんを 読むようになってから後に読んだのか ? 覚えてませんが のちに 村上氏が 翻訳したほうの本よりも 野崎孝氏訳書のほうが 私にとっては まさしく 「ライ麦畑でつかまえて」。
チャンドラーの「長いお別れ」 は 村上氏の 「ロング・グッバイ」で初めて読みましたが 私は 矢作俊彦のファンなので 世界観は 知ってます。
むー でもしばし 矢作氏の本は読んでいないな。 てか 新作出てるかもわからん。 元 ファンです。
『風の歌を聴け』(1979年)
『羊をめぐる冒険』(1982年)
『世界の終りとハードボイルド・ワンダーランド』(1985年)
『ノルウェイの森』(1987年)
『ねじまき鳥クロニクル』(1994年・1995年)
『アンダーグラウンド』(1997年、ノンフィクション)
『海辺のカフカ』(2002年)
羊をめぐる冒険 が 初めて読んだ 村上作品
一番好き な 本 小説 『カンガルー日和』
4月のある晴れた朝に100パーセントの女の子に出会うことについて
他に読む小説家 宮部みゆき 東野圭吾 重松清 ケストナー
I respect Ayako Miura and Toyoko Yamazaki.
ライ麦畑でつかまえて は 村上さんを 読むようになってから後に読んだのか ? 覚えてませんが のちに 村上氏が 翻訳したほうの本よりも 野崎孝氏訳書のほうが 私にとっては まさしく 「ライ麦畑でつかまえて」。
チャンドラーの「長いお別れ」 は 村上氏の 「ロング・グッバイ」で初めて読みましたが 私は 矢作俊彦のファンなので 世界観は 知ってます。
むー でもしばし 矢作氏の本は読んでいないな。 てか 新作出てるかもわからん。 元 ファンです。
コメント
が 1Q84 に なってるなんて 知らなかったなー なんか 複雑 なキモチ